Poetic Sense and Nonsense

by 

Eugene R. Moutoux

 

Coffee or tea

And some poetry 

Metamorphose hours 

Into minutes

 
My modus operandi in writing most of these poems was to select ten words, proximate alphabetically but randomly grouped with respect to meaning, from the group of "impressive" words that I require my high-school juniors to learn. These ten words usually suggested a possible topic. Then I wrote the first two lines, almost never knowing at this point exactly where the poem was going. I find it amazing that, as a writer, you don’t have to know what you are going to say when you begin; somehow ideas present themselves in the course of writing. My self-imposed task was to use all ten words, and at first I did not allow myself to write more than 14 lines. The latter condition was dropped after ten or so poems as altogether too limiting; the former, too, had to bite the dust when, in rereading the poems, I discovered that I had forced words from the list to do what other words could do better. I hope that you enjoy my poems. Please let me know what you think. Thanks.
 

Joni

Three Preachers

Ernesto's Mnemonics

Latin à la Poe

De Gustibus

Attenuation

The Recruit

Niobe

Extremes

A Wedding Ring

Relativity

Old Mr. Moore

Music at Mudville High

A Wise Jester

Uncertainty

Jack and the Beanstalk

The Chauvinist

Choice

The Pundit

A Derby Faux Pas

Much Ado . . .

Phaëthon

Tell Me Why

Mr Wolf and the Three Pigs

Iconoclasm in the Afterlife

Goody Brown

The Hellenists

The Flower

Uncle Remus Revisited

The Devious Father

Cinema

Casey at the Cue

Retaliation

Holding Hands

 

Thanks for visiting. 

Please send comments and questions to ermoutoux@juno.com

* * * * *

Graphics by Tom Moutoux

* * * * *

Return to my home page, "German-Latin-English"